lunes, 13 de mayo de 2013

Que nadie duerma

¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
También tú, oh Princesa,
en tu fría habitación
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza.
Mas mi misterio está encerrado en mí,
Mi nombre nadie lo sabrá. No, no
Sobre tu boca lo diré
Sólo cuando la luz brille
Cuando la luz brille
¡No, no, sobre tu boca lo diré!
Y mi beso derretirá el silencio
que te hace mía.


Su nombre nadie sabrá...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!


¡Disípate, oh noche!
¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
¡Al alba, venceré!
¡Venceré!
¡Venceré!

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!, no, no
Sulla tua bocca lo dirò!...
Quando la luce splenderà!
Quando la luce splenderà,
No, no, Sulla tua bocca lo dirò
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!...


Il nome suo nessun saprà...
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!...


Dilegua, o notte!...
Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!...
All'alba vincerò!
vincerò!
vincerò!

Giacomo Puccini
dall'opera "Turandot"

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada